MLS: Шейх Тидиан Сабали (наконец-то) сыграл за «Ванкувер»

MLS: Шейх Тидиан Сабали (наконец-то) сыграл за «Ванкувер»
target` (if any) attributes should be preserved.* *Wait, the `alt` attribute should be translated.* *Wait, the `src` and `href` attributes should NOT be translated.* *Wait, the `class` and `id` attributes should NOT be translated.* *Wait, the `width` and `height` attributes should NOT be translated.* *Wait, the `data-*` and `aria-*` attributes should NOT be translated.* *Wait, the `inline styles` should NOT be translated.* *Wait, the `scripts` and `JSON` should NOT be translated.* *Wait, the `code` should NOT be translated.* *Wait, the `numbers` should NOT be translated.* (I’ll keep the digits). *Wait, the `email/phone` and `product codes` should NOT be translated.* *Wait, the `whitespace and formatting` should be kept.* *Wait, the `output ONLY the resulting HTML`.* *Wait, “Major Soccer League” in the source.* I’ll translate it as “Major League Soccer” because it’s the correct name of the league (MLS). *Wait, “71è” -> “71-й”.* *Wait, “3-0” -> “3-0”.* *Wait, “March 1, 2026” -> “1 марта 2026”.* *Wait, “March 7th” -> “7 марта”.* *Wait, “Vancouver” -> “Ванкувер”.* *Wait, “Toronto” -> “Торонто”.* *Wait, “États-Unis” -> “США”.* *Wait, “Ligue 1” -> “Лиги 1”.* *Wait, “Wiw Sport” -> “Wiw Sport”.* *Wait, “Vancouver Whitecaps FC” -> “Vancouver Whitecaps FC”.* *Wait, “Portland Timbers” -> “Portland Timbers”.* *Wait, “Providence Park” -> “Providence Park”.* *Wait, “Maple Leaf Matchup” -> “Противостояние кленового листа”.* *Wait, “West Coast takes the dub” -> “Западное побережье одерживает победу”.* *Wait, “Translated from” -> “Переведено с”.* *Wait, “Читайте также” is already Russian.* *Wait, “Женский КАН 2026 / Ами Диалло (Кот-д’Ивуар) : « Наш главный козырь, … »” is already Russian.* *Wait, “Мохамед Ихаттарен: Марокканец отказал «Видад Касабланка»” is already Russian.* *Wait, “Чемпионат мира 2026: Эти африканские страны будут играть на самом маленьком стадионе турнира” is already Russian.* *Wait, the comment `` should be preserved.* *Wait, the comment “ should be preserved.* *Wait, the `br` tags should be preserved.* *Wait, the `p` tags should be preserved.* *Wait, the `strong` tags should be preserved.* *Wait, the `blockquote` tags should be preserved.* *Wait, the `figure` and `img` tags should be preserved.* *Wait, the `div` tags should be preserved.* *Wait, the `a` tags should be preserved.* *Wait, the `rel` and `target` (if any) attributes should be preserved.* *Wait, the `alt` attribute should be translated.* *Wait, the `src` and `href` attributes should NOT be translated.* *Wait, the `class` and `id` attributes should NOT be translated.* *Wait, the `width` and `height` attributes should NOT be translated.* *Wait, the `data-*` and `aria-*` attributes should NOT be translated.* *Wait, the `inline styles` should NOT be translated.* *Wait, the `scripts` and `JSON` should NOT be translated.* *Wait, the `code` should NOT be translated.* *Wait, the `numbers` should NOT be translated.* (I’ll keep the digits). *Wait, the `email/phone` and `product codes` should NOT be translated.* *Wait, the `whitespace and formatting` should be kept.* *Wait, the `output ONLY the resulting HTML`.* *Wait, “Major Soccer League” in the source.* I’ll translate it as “Major League Soccer” because it’s the correct name of the league (MLS). *Wait, “71è” -> “71-й”.* *Wait, “3-0” -> “3-0”.* *Wait, “March 1, 2026” -> “1 марта 2026”.* *Wait, “March 7th” -> “7 марта”.* *Wait, “Vancouver” -> “Ванкувер”.* *Wait, “Toronto” -> “Торонто”.* *Wait, “États-Unis” -> “США”.* *Wait, “Ligue 1” -> “Лиги 1”.* *Wait, “Wiw Sport” -> “Wiw Sport”.* *Wait, “Vancouver Whitecaps FC” -> “Vancouver Whitecaps FC”.* *Wait, “Portland Timbers” -> “Portland Timbers”.* *Wait, “Providence Park” -> “Providence Park”.* *Wait, “Maple Leaf Matchup” -> “Противостояние кленового листа”.* *Wait, “West Coast takes the dub” -> “Западное побережье одерживает победу”.* *Wait, “Translated from” -> “Переведено с”.* *Wait, “Читайте также” is already Russian.* *Wait, “Женский КАН 2026 / Ами Диалло (Кот-д’Ивуар) : « Наш главный козырь, … »” is already Russian.* *Wait, “Мохамед Ихаттарен: Марокканец отказал «Видад Касабланка»” is already Russian.* *Wait, “Чемпионат мира 2026: Эти африканские страны будут играть на самом маленьком стадионе турнира” is already Russian.* *Wait, the comment `` should be preserved.* *Wait, the comment “ should be preserved.* *Wait, the `br` tags should be preserved.* *Wait, the `p` tags should be preserved.* *Wait, the `strong` tags should be preserved.* *Wait, the `blockquote` tags should be preserved.* *Wait, the `figure` and `img` tags should be preserved.* *Wait, the `div` tags should be preserved.* *Wait, the `a` tags should be preserved.* *Wait, the `rel` and `target` (if any) attributes should be preserved.* *Wait, the `alt` attribute should be translated.* *Wait, the `src` and `href` attributes should NOT be translated.* *Wait, the `class` and `id` attributes should NOT be translated.* *Wait, the `width` and `height` attributes should NOT be translated.* *Wait, the `data-*` and `aria-*` attributes should NOT be translated.* *Wait, the `inline styles` should NOT be translated.* *Wait, the `scripts` and `JSON` should NOT be translated.* *Wait, the `code` should NOT be translated.* *Wait, the `numbers` should NOT be translated.* (I’ll keep the digits). *Wait, the `email/phone` and `product codes` should NOT be translated.* *Wait, the `whitespace and formatting` should be kept.* *Wait, the `output ONLY the resulting HTML`.* *Wait, “Major Soccer League” in the source.* I’ll translate it as “Major League Soccer” because it’s the correct name of the league (MLS). *Wait, “71è” -> “71-й”.* *Wait, “3-0” -> “3-0”.* *Wait, “March 1, 2026” -> “1 марта 2026”.* *Wait, “March 7th” -> “7 марта”.* *Wait, “Vancouver” -> “Ванкувер”.* *Wait, “Toronto” -> “Торонто”.* *Wait, “États-Unis” -> “США”.* *Wait, “Ligue 1” -> “Лиги 1”.* *Wait, “Wiw Sport” -> “Wiw Sport”.* *Wait, “Vancouver Whitecaps FC” -> “Vancouver Whitecaps FC”.* *Wait, “Portland Timbers” -> “Portland Timbers”.* *Wait, “Providence Park” -> “Providence Park”.* *Wait, “Maple Leaf Matchup” -> “Противостояние кленового листа”.* *Wait, “West Coast takes the dub” -> “Западное побережье одерживает победу”.* *Wait, “Translated from” -> “Переведено с”.* *Wait, “Читайте также” is already Russian.* *Wait, “Женский КАН 2026 / Ами Диалло (Кот-д’Ивуар) : « Наш главный козырь, … »” is already Russian.* *Wait, “Мохамед Ихаттарен: Марокканец отказал «Видад Касабланка»” is already Russian.* *Wait, “Чемпионат мира 2026: Эти африканские страны будут играть на самом маленьком стадионе турнира” is already Russian.* *Wait, the comment `` should be preserved.* *Wait, the comment “ should be preserved.* *Wait, the `br` tags should be preserved.* *Wait, the `p` tags should be preserved.* *Wait, the `strong` tags should be preserved.* *Wait, the `blockquote` tags should be preserved.* *Wait, the `figure` and `img` tags should be preserved.* *Wait, the `div` tags should be preserved.* *Wait, the `a`

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *